Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Německo | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | Švýcarsko | USA
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk en
Osobní nástroje
Zobrazení

Tlumočení v evropských institucích


Z Wiki

Přejít na: navigace, hledání
  • EU má 23 oficiálních jazyků. Pro Evropskou komisi a jiné instituce pracuje každý den na přibližně 50 setkáchních vice než 700 tlumočníků. Pokud započteme Evropský parlament tak je to téměř dvojnásobný počet tlumočníků.
  • Hlavním jazykem v EU je angličtina. Tlumočník překládá do angličtiny, čehož zároveň využijí taky další tlumočníci, kteří z angličtiny simultánně překládají do dalších jazyků.
  • Simultánní tlumočení = současné, konferenční, kabinové tlumočení
  • Konsekutivní tlumočení = tlumočník převede pomocí poznámek řeč poté, co řečník skončil
  • Začínající tlumočník pracující pro EU si vydělá měsíčně přibližně 5000€ hrubého.


Evropská unie hledá tlumočníky, dokonce i přes YouTube


Video o akreditačních zkouškách do institucí EÚ.

  • Musí absolvovat každý, kdo chce na volné noze tlumočit pro evropské instituce.
  • Zde: konsekutiva z FR do EN + hodnocení výkonu tlumočnice.


Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Reckog.gr © 2024
Řecko očima krajanů. Informace o práci, ubytování, studiu a cestování v Řecku. Česká a slovenká krajanská komunita žijící v Řecku.

Zahnarzt München |